Prevod od "que sei para" do Srpski

Prevodi:

da znam kuda

Kako koristiti "que sei para" u rečenicama:

É o meu preço por manter o que sei para mim mesmo.
To je cena da bih æutao o onome što znam.
Acho que sei para onde ele foi.
Mislim da znam gde je otišao!
Só queria que soubesse que sei, para não se preocupar.
Znam. Samo sam htela da vi znate da znam.
Eu tentei tudo que sei para fazer o Jerry falar.
Sve sam uradio da Džeri progovori.
Não posso dizer que sei para onde vou... nem se poderei me purificar dos males.
Ne mogu reæi da znam kamo idem, ni hoæu li se oèistiti od loših djela.
Mas posso usar o que sei... para sair da solitária, está bem?
Ali mogu da upotrijebim ono što znam da izvuèem svoje dupe iz samice, zar ne?
Eu acho que sei para onde ele foi.
Mislim da znam gde je otišao.
Acho que sei para onde está indo.
Mislim da znam gde je pošao.
Acho que sei para onde foi a nossa cobra.
Mislim da znam gdje je zmija.
Acho que sei para onde ela foi.
Mislim da znam gde je otišla.
Acho que sei para que serve isso.
Mislim da znam šta je ovo.
É engraçado... eu estou contando tudo que sei para você!
Smiješno je, èini se da vam sve govorim.
Cara, acho que sei para onde isso pode nos levar.
Druže, mislim da znam gde su možda otišli.
Fiz de tudo que sei para acessar os arquivos da Tess, mas tem uma defesa e tanto.
Probala sam sve što znam kako bih pristupila Tessinim fajlovima, ali ima odliènu zaštitu.
Acho que sei para onde o Johnny foi.
Mislim da znam gde je Džoni otišao.
E eu acho que sei para onde vai, senhor.
A ja mislim da znam na šta ciljaš, gospodine.
Acho que sei para onde vamos.
Mislim da znam gde idemo sledeæe.
Creio que sei para onde vai isso.
Mislim da znam kamo ovo vodi.
Acho que sei para onde estão indo.
Мислим да знам куда су се упутили.
Creio que sei para onde vou.
Mislim da æu znati sam naæi put.
Acho que sei para onde ele está indo.
Mislim da znam gde je krenuo.
Através desse cordão de "ectoplazma-razma-dazma"... vou passar o que sei para você.
Kroz ektoplazma-razma-dazma nit, preneæu svoje znanje tebi.
Espera, acho que sei para onde foram.
Чекај. Мислим да знам где су отишли.
Acho que sei para onde ela vai.
Mislim da znam gde æe biti.
Vamos, acho que sei para onde Man-Bat voou.
Hajde, mislim da znam gde Menbet odleteo.
Então acho que sei para onde ele está os levando.
Onda mislim da znam gde ih nosi.
É tudo o que sei, para minha vergonha.
Samo to umem, na svoju sramotu.
Creio que sei para onde foi.
Verujem da znam gde se uputila. Naravno.
Espere, acho que sei para onde a levaram.
Èekaj. Mislim da možda znam gde su je odveli.
Vamos, acho que sei para onde ir.
Doði, mislim da znam gde treba iæi.
Claro que sei, para onde tudo isso começou.
Наравно да знам. Тамо где је све ово почело.
Falei tudo o que sei para a imprensa.
Rekla sam medijima sve šta znam.
Eu acho que sei para onde o levaram.
Mislim da znam gde su ga odveli.
Acho que sei para onde foram.
Da, Mislim da vidim gde si krenuo.
1.4350910186768s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?